Characters remaining: 500/500
Translation

xuân phong

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "xuân phong" est un terme poétique qui se traduit littéralement par "vent frais du printemps". Il évoque une atmosphère de gaieté et de cordialité, souvent associée à l'arrivée du printemps, une saison symbolique de renouveau et de joie.

Utilisation de "xuân phong"
  1. Contexte littéraire : "xuân phong" est souvent utilisé dans la poésie et la littérature pour décrire un environnement agréable et vivifiant. On pourrait l'employer dans des poèmes pour évoquer la beauté du printemps.

  2. Exemple d'utilisation :

    • Dans un poème, on pourrait dire : "Khi xuân phong thổi qua, mọi thứ trở nên tươi đẹp hơn." (Quand le vent frais du printemps souffle, tout devient plus beau.)
Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, "xuân phong" peut être utilisé métaphoriquement pour désigner une période de renouveau dans la vie d'une personne ou pour évoquer des sentiments positifs et optimistes.

Variantes de mots
  • Xuân : Signifie "printemps".
  • Phong : Signifie "vent".
Différents sens

Bien que "xuân phong" ait un sens principalement lié à la saison printanière et à une ambiance joyeuse, il peut également être utilisé pour évoquer des moments de renouveau ou de changement positif dans d'autres aspects de la vie.

Synonymes
  • Gió xuân : Vent du printemps
  • Không khí vui tươi : Atmosphère joyeuse
  1. (arch.) vent frais du printemps
  2. (lit.) atmosphère de gaieté cordiale

Comments and discussion on the word "xuân phong"